Mein Bruder heißt Jessica
Übersetzt von: Adelheid Zöfel
- Verlag: Fischer Sauerländer E-Book
- Übersetzt von: Adelheid Zöfel
- Erscheinungstermin: 23.09.2020
- Lieferstatus: Sofort per Download lieferbar
- ISBN: 978-3-7336-0351-9
- 256 Seiten
- empfohlenes Alter: ab 12 Jahre
- entspricht den Vorgaben der EPUB Accessibility Specification 1.1
- keine Vorlesefunktionen des Lesesystems deaktiviert (bis auf)
- logische Lesereihenfolge eingehalten
- hoher Kontrast zwischen Text und Hintergrund
- ARIA-Rollen vorhanden
- alle Texte können angepasst werden
- sehr hoher Kontrast zwischen Text und Hintergrund
- alle zum Verständnis notwendigen Inhalte über Screenreader zugänglich
- entspricht den Vorgaben der WCAG v2.1
- entspricht den Vorgaben der WCAG Level AA
Unsere Cover können ausschließlich zu Presse-, Veranstaltungs- und Werbezwecken honorarfrei verwendet werden. Insbesondere ist es nicht gestattet, die Cover in Verbindung mit anderen Produkten, Waren oder Dienstleistungen zu verwenden. Zudem weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass die Cover nur originalgetreu abgebildet werden dürfen.

-
Anschaulich, mitfühlend und verständnisvoll lässt sich so durch die kindlichen Augen die anfängliche Irritation, die Wut und schließlich die Akzeptanz nachfühlen.
Eva Maus, Eselsohr, 01. Januar 2021 -
Ein temporeicher Roman, der mit (klug übersetztem) britischen Humor Fragen nach Identitätsfindung und Geschlechterrollen verhandelt.
Seitenweise Kinderliteratur, 15. Dezember 2020 -
Boyne erzählt [...] nicht aus der Sicht des betroffenen Menschen, sondern aus der Ich-Perspektives des kleinen Bruders. [...] Das ist ihm auf hervorragende Weise gelungen.
Angela Sommersberg, Bergische Landeszeitung, 05. März 2021